2026.06.25 접속자 25
로그인 회원가입
HOT
[프롬프트] 프롬프트 작성할 때 맥락(context) 어디까지 줘야 하나요? [프롬프트] 프롬프트 엔지니어링도 결국 "질문을 잘 하는 것"이더라고요 [AI뉴스] ChatGPT 시장점유율 50% 밑으로... 최근 AI 챗봇 업계 판 뒤집혔네요 [프롬프트] 데이터 분석할 때 쓰는 프롬프트 팁 공유합니다 [AI뉴스] 2026년 AI 트렌드, AI 에이전트가 대세더라고요 [프롬프트] ChatGPT에서 뽑아낸 프롬프트 팁 하나 공유합니다 [AI뉴스] 2026년 들어 오픈소스 LLM이 상용 모델 수준으로 따라잡았더라 [프롬프트] AI한테 물어볼 때 이렇게 프롬프트하니까 훨씬 잘 나오더라고요 [AI뉴스] 올해 LLM 경쟁이 미쳤네... 오픈소스까지 상용 모델 따라잡으니 [기술 Q&A] LLM 토크나이저 성능 비교 - GPT vs Claude vs Llama [프롬프트] 프롬프트 작성할 때 맥락(context) 어디까지 줘야 하나요? [프롬프트] 프롬프트 엔지니어링도 결국 "질문을 잘 하는 것"이더라고요 [AI뉴스] ChatGPT 시장점유율 50% 밑으로... 최근 AI 챗봇 업계 판 뒤집혔네요 [프롬프트] 데이터 분석할 때 쓰는 프롬프트 팁 공유합니다 [AI뉴스] 2026년 AI 트렌드, AI 에이전트가 대세더라고요 [프롬프트] ChatGPT에서 뽑아낸 프롬프트 팁 하나 공유합니다 [AI뉴스] 2026년 들어 오픈소스 LLM이 상용 모델 수준으로 따라잡았더라 [프롬프트] AI한테 물어볼 때 이렇게 프롬프트하니까 훨씬 잘 나오더라고요 [AI뉴스] 올해 LLM 경쟁이 미쳤네... 오픈소스까지 상용 모델 따라잡으니 [기술 Q&A] LLM 토크나이저 성능 비교 - GPT vs Claude vs Llama

AI 번역기 요즘 진짜 쓸 만한 수준인가요?

오늘도살자 2026.06.07 17:59 조회 33 추천 2 댓글 0건
최근에 업무에서 영문 자료를 자주 봐야 하는데 AI 번역기를 써볼까 생각 중이에요. 구글 번역은 예전보다 나아졌다고 들었는데, 정확도가 어느 정도인지 궁금하네요.

특히 기술 문서나 계약서처럼 정확한 의미가 중요한 부분이 많거든요. 혹시 이런 자료들 번역할 때 AI 써본 분들 계신가요? 돈 주고 쓸 만한 도구가 있으면 추천도 받고 싶습니다.

번역 품질이 진짜 그 정도면 아르바이트 번역가 필요 없을 것 같은데, 실제론 어떤지 궁금해요.
추천 2
댓글 0

댓글목록

아직 댓글이 없습니다. 첫 댓글을 남겨보세요!